Power BI - Créer des signets Tutoriels

Découvrez comment créer des signets pour un usage professionnel dans la solution Microsoft 365 dans la vidéo "Comment utiliser l'application Adobe Sign".
Cette formation vous guidera à travers les étapes pour accéder à l'application Adobe Sign dans Teams, créer et envoyer des demandes de signature, suivre l'état des signatures et signer des documents vous-même.
Optimisez votre flux de travail en utilisant les signets dans Microsoft 365 et simplifiez vos processus de signature électronique grâce à cette vidéo pratique.

  • 802 vues
00:00:00
Let's imagine that you have permanently
00:00:01
to do the same thing all the time
00:00:04
Combination of filters for your needs
00:00:06
in analysis and so it can be
00:00:08
a little annoying to have all the
00:00:09
Time to go and reselect each time
00:00:11
to redo the combination and therefore for
00:00:13
That's going to have the ability to go
00:00:15
record so-called signs,
00:00:17
i.e. You will personalize
00:00:19
your relationship with
00:00:21
your choice and then freeze this view
00:00:22
in a slightly parallel view
00:00:24
which will be recorded in a sign.
00:00:26
So for that we're going to do
00:00:28
Some filters here, let's go
00:00:30
Select for example.
00:00:32
Wow it doesn't show me
00:00:34
Great thing it's going to be.
00:00:36
A little annoying so
00:00:38
We're going to say we're going to take
00:00:40
Festivals that have been
00:00:42
created since 1990 for example.
00:00:44
There you go. And on top of that,
00:00:46
We only want the
00:00:48
festivals that concern.
00:00:52
Gee-up. We will take only
00:00:55
festivals that concern Ah,
00:00:56
The return of our. From our Normans,
00:00:59
We're going to start with that.
00:01:01
That's it and so once
00:01:02
I did my customization,
00:01:04
We're going to go here.
00:01:06
On the Poster tab,
00:01:07
we will add them,
00:01:08
the notion of sign.
00:01:13
That's it, and we're going to say that we want
00:01:15
Add this view, so it will be.
00:01:19
Hop-there Festival. Norman.
00:01:29
After. 1990.
00:01:35
There you go. And suddenly,
00:01:36
from there, every time
00:01:37
that you will come here in your bookmarks,
00:01:39
So there for example I will
00:01:41
Go remove the filters.
00:01:43
I had filtered on Normandy.
00:01:44
I will change the date here,
00:01:47
We're going something a little longer.
00:01:50
It doesn't matter and so when I
00:01:51
I will go here in my bookmarks,
00:01:53
I will go click on the view and so
00:01:54
It will regenerate my entire suit
00:01:56
filters I've done before,
00:01:58
so rather practical even potentially
00:01:59
to help some of your users.
00:02:01
If you have multiple teams
00:02:02
that will always be
00:02:04
interested in the same data,
00:02:05
You can both create them
00:02:07
access rights and also their
00:02:08
Create custom bookmarks
00:02:10
so that they can do everything
00:02:11
continue to get to the right view,
00:02:13
especially if they are not too comfortable
00:02:15
with the tools of I for their
00:02:17
simplify the task a little.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Stellen wir uns vor, Sie haben dauerhaft
00:00:01
immer das Gleiche zu tun
00:00:04
Kombination von Filtern für Ihre Bedürfnisse
00:00:06
in der Analyse und so kann es sein
00:00:08
ein wenig ärgerlich, alle
00:00:09
Zeit zu gehen und jedes Mal neu auszuwählen
00:00:11
um die Kombination zu wiederholen und daher für
00:00:13
Das wird die Fähigkeit haben, zu gehen
00:00:15
sogenannte Zeichen aufzeichnen,
00:00:17
d.h. Sie personalisieren
00:00:19
Ihre Beziehung zu
00:00:21
Ihre Auswahl und dann diese Ansicht einfrieren
00:00:22
in einer leicht parallelen Ansicht
00:00:24
die in einem Schild festgehalten werden.
00:00:26
Dafür werden wir es tun
00:00:28
Einige Filter hier, los geht's
00:00:30
Wählen Sie zum Beispiel aus.
00:00:32
Wow, es zeigt mir nicht
00:00:34
Großartig, dass es sein wird.
00:00:36
Ein wenig nervig so
00:00:38
Wir werden sagen, dass wir
00:00:40
Festivals, die
00:00:42
Erstellt seit 1990 zum Beispiel.
00:00:44
Bitte schön. Und obendrein,
00:00:46
Wir wollen nur die
00:00:48
Festivals, die betreffen.
00:00:52
Gee-up. Wir nehmen nur
00:00:55
Feste, die Ah,
00:00:56
Die Rückkehr unserer. Von unseren Normannen,
00:00:59
Damit fangen wir an.
00:01:01
Das war's und so einmal
00:01:02
Ich habe meine Anpassung vorgenommen,
00:01:04
Wir werden hierher gehen.
00:01:06
Auf der Registerkarte Poster
00:01:07
Wir werden sie hinzufügen,
00:01:08
Der Begriff des Zeichens.
00:01:13
Das war's, und wir werden sagen, dass wir wollen
00:01:15
Fügen Sie diese Ansicht hinzu, so wird es sein.
00:01:19
Hop-there Festival. Normannisch.
00:01:29
Nach. 1990.
00:01:35
Bitte schön. Und plötzlich,
00:01:36
Von dort aus jedes Mal
00:01:37
dass Sie in Ihren Lesezeichen hierher kommen,
00:01:39
So werde ich zum Beispiel
00:01:41
Entfernen Sie die Filter.
00:01:43
Ich hatte nach Normandie gefiltert.
00:01:44
Ich werde das Datum hier ändern,
00:01:47
Wir gehen etwas länger.
00:01:50
Es spielt keine Rolle und wenn ich
00:01:51
Ich werde hier in meinen Lesezeichen gehen,
00:01:53
Ich werde auf die Ansicht klicken und so
00:01:54
Es wird meinen gesamten Anzug regenerieren
00:01:56
Filter, die ich schon einmal gemacht habe,
00:01:58
also eher praktisch sogar potentiell
00:01:59
, um einigen Ihrer Benutzer zu helfen.
00:02:01
Wenn Sie mehrere Teams haben
00:02:02
Das wird immer so sein
00:02:04
an denselben Daten interessiert sind,
00:02:05
Sie können beide erstellen
00:02:07
Zugriffsrechte und auch deren
00:02:08
Benutzerdefinierte Lesezeichen erstellen
00:02:10
damit sie alles können
00:02:11
weiter zur richtigen Ansicht,
00:02:13
vor allem, wenn sie nicht zu bequem sind
00:02:15
mit den Werkzeugen von I für ihre
00:02:17
Vereinfachen Sie die Aufgabe ein wenig.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Imaginemos que tienes permanentemente
00:00:01
hacer lo mismo todo el tiempo
00:00:04
Combinación de filtros para sus necesidades
00:00:06
en análisis y así puede ser
00:00:08
un poco molesto tener todos los
00:00:09
Hora de ir y volver a seleccionar cada vez
00:00:11
para rehacer la combinación y, por lo tanto, para
00:00:13
Eso va a tener la capacidad de ir
00:00:15
registrar los llamados signos,
00:00:17
es decir, personalizarás
00:00:19
su relación con
00:00:21
su elección y, a continuación, congelar esta vista
00:00:22
en una vista ligeramente paralela
00:00:24
que se registrará en un signo.
00:00:26
Así que para eso vamos a hacer
00:00:28
Algunos filtros aquí, vamos
00:00:30
Seleccione por ejemplo.
00:00:32
Wow no me muestra
00:00:34
Gran cosa va a ser.
00:00:36
Un poco molesto así que
00:00:38
Vamos a decir que vamos a tomar
00:00:40
Festivales que han sido
00:00:42
creado desde 1990 por ejemplo.
00:00:44
Aquí tienes. Y además de eso,
00:00:46
Sólo queremos el
00:00:48
festivales que preocupan.
00:00:52
Vaya. Tomaremos sólo
00:00:55
festivales que conciernen Ah,
00:00:56
El regreso de nuestro. De nuestros normandos,
00:00:59
Vamos a empezar con eso.
00:01:01
Eso es todo y así una vez
00:01:02
Hice mi personalización,
00:01:04
Vamos a ir aquí.
00:01:06
En la pestaña Póster,
00:01:07
los añadiremos,
00:01:08
la noción de signo.
00:01:13
Eso es todo, y vamos a decir que queremos
00:01:15
Agregue esta vista, así será.
00:01:19
Festival Hop-There. Normando.
00:01:29
Después. 1990.
00:01:35
Aquí tienes. Y de repente,
00:01:36
A partir de ahí, cada vez
00:01:37
que vendrás aquí en tus marcadores,
00:01:39
Así que allí, por ejemplo, lo haré
00:01:41
Ve a quitar los filtros.
00:01:43
Me había filtrado en Normandía.
00:01:44
Cambiaré la fecha aquí,
00:01:47
Vamos a ir un poco más largo.
00:01:50
No importa y así cuando yo
00:01:51
Iré aquí en mis marcadores,
00:01:53
Iré haciendo clic en la vista y así
00:01:54
Regenerará todo mi traje
00:01:56
filtros que he hecho antes,
00:01:58
tan bastante práctico incluso potencialmente
00:01:59
para ayudar a algunos de sus usuarios.
00:02:01
Si tienes varios equipos
00:02:02
que siempre será
00:02:04
interesado en los mismos datos,
00:02:05
Ambos pueden crearlos
00:02:07
derechos de acceso y también sus derechos
00:02:08
Crear marcadores personalizados
00:02:10
para que puedan hacer todo
00:02:11
continuar llegando a la vista correcta,
00:02:13
especialmente si no son demasiado cómodos
00:02:15
con las herramientas de I para su
00:02:17
Simplifica un poco la tarea.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Stel je voor dat je permanent
00:00:01
om de hele tijd hetzelfde te doen
00:00:04
Combinatie van filters voor uw behoeften
00:00:06
in analyse en zo kan het zijn
00:00:08
een beetje vervelend om alle
00:00:09
Tijd om elke keer opnieuw te selecteren
00:00:11
om de combinatie opnieuw te doen en dus voor
00:00:13
Dat zal de mogelijkheid hebben om te gaan
00:00:15
zogenaamde tekens registreren,
00:00:17
d.w.z. u zult personaliseren
00:00:19
uw relatie met
00:00:21
uw keuze en bevries vervolgens deze weergave
00:00:22
in een enigszins parallelle weergave
00:00:24
die in een teken wordt vastgelegd.
00:00:26
Dus daarvoor gaan we doen
00:00:28
Enkele filters hier, laten we gaan
00:00:30
Selecteer bijvoorbeeld.
00:00:32
Wow het laat me niet zien
00:00:34
Geweldig ding dat het gaat worden.
00:00:36
Een beetje vervelend dus
00:00:38
We gaan zeggen dat we gaan nemen
00:00:40
Festivals die
00:00:42
gemaakt sinds 1990 bijvoorbeeld.
00:00:44
Daar ga je. En bovendien,
00:00:46
We willen alleen de
00:00:48
festivals die zorgen baren.
00:00:52
Goh. We nemen alleen
00:00:55
festivals die Ah betreffen,
00:00:56
De terugkeer van onze. Van onze Noormannen,
00:00:59
Daar gaan we mee beginnen.
00:01:01
Dat is het en zo een keer
00:01:02
Ik heb mijn maatwerk gedaan,
00:01:04
We gaan hierheen.
00:01:06
Op het tabblad Poster,
00:01:07
we zullen ze toevoegen,
00:01:08
het begrip teken.
00:01:13
Dat is het, en we gaan zeggen dat we willen
00:01:15
Voeg deze weergave toe, zodat het zal zijn.
00:01:19
Hop-there Festival. Normandisch.
00:01:29
Na. 1990.
00:01:35
Daar ga je. En plotseling,
00:01:36
vanaf daar, elke keer weer
00:01:37
dat u hier in uw bladwijzers zult komen,
00:01:39
Dus daar zal ik bijvoorbeeld
00:01:41
Ga de filters verwijderen.
00:01:43
Ik had gefilterd op Normandië.
00:01:44
Ik zal de datum hier wijzigen,
00:01:47
We gaan iets langer.
00:01:50
Het maakt niet uit en dus wanneer ik
00:01:51
Ik zal hier in mijn bladwijzers gaan,
00:01:53
Ik ga op de weergave klikken en zo
00:01:54
Het zal mijn hele pak regenereren
00:01:56
filters die ik eerder heb gedaan,
00:01:58
dus nogal praktisch zelfs potentieel
00:01:59
om sommige van uw gebruikers te helpen.
00:02:01
Als je meerdere teams hebt
00:02:02
dat zal altijd zo blijven
00:02:04
geïnteresseerd in dezelfde gegevens,
00:02:05
U kunt ze allebei maken
00:02:07
toegangsrechten en ook hun
00:02:08
Aangepaste bladwijzers maken
00:02:10
zodat ze alles kunnen doen
00:02:11
blijf naar de juiste weergave gaan,
00:02:13
vooral als ze niet al te comfortabel zijn
00:02:15
met de gereedschappen van I voor hun
00:02:17
vereenvoudig de taak een beetje.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Vamos imaginar que você tem permanentemente
00:00:01
para fazer a mesma coisa o tempo todo
00:00:04
Combinação de filtros para as suas necessidades
00:00:06
em análise e assim pode ser
00:00:08
um pouco chato de ter todos os
00:00:09
Hora de ir e selecionar novamente cada vez
00:00:11
para refazer a combinação e, portanto, para
00:00:13
Isso vai ter a capacidade de ir
00:00:15
registar os chamados sinais,
00:00:17
ou seja, você personalizará
00:00:19
a sua relação com
00:00:21
sua escolha e, em seguida, congelar esta exibição
00:00:22
em uma visão ligeiramente paralela
00:00:24
que será registrado em um sinal.
00:00:26
Então, para isso nós vamos fazer
00:00:28
Alguns filtros aqui, vamos lá
00:00:30
Selecione por exemplo.
00:00:32
Uau, ele não me mostra
00:00:34
Ótimo que vai ser.
00:00:36
Um pouco chato assim
00:00:38
Vamos dizer que vamos levar
00:00:40
Festivais que foram
00:00:42
criado desde 1990, por exemplo.
00:00:44
Aí está. E ainda por cima,
00:00:46
Nós só queremos o
00:00:48
festivais que dizem respeito.
00:00:52
Pô. Vamos levar apenas
00:00:55
festivais que dizem respeito Ah,
00:00:56
O retorno do nosso. Dos nossos normandos,
00:00:59
Vamos começar com isso.
00:01:01
É isso e assim uma vez
00:01:02
Fiz a minha personalização,
00:01:04
Nós vamos aqui.
00:01:06
Na guia Pôster,
00:01:07
vamos adicioná-los,
00:01:08
a noção de signo.
00:01:13
É isso, e vamos dizer que queremos
00:01:15
Adicione esse modo de exibição, assim será.
00:01:19
Festival Hop-there. Normando.
00:01:29
Depois. 1990.
00:01:35
Aí está. E de repente,
00:01:36
a partir daí, todas as vezes
00:01:37
que você virá aqui em seus favoritos,
00:01:39
Então, aí, por exemplo, eu vou
00:01:41
Vá remover os filtros.
00:01:43
Eu tinha filtrado sobre a Normandia.
00:01:44
Vou mudar a data aqui,
00:01:47
Estamos indo algo um pouco mais.
00:01:50
Não importa e assim quando eu
00:01:51
Vou aqui nos meus favoritos,
00:01:53
Vou clicar na vista e assim
00:01:54
Ele vai regenerar todo o meu terno
00:01:56
filtros que eu já fiz antes,
00:01:58
tão bastante prático mesmo potencialmente
00:01:59
para ajudar alguns de seus usuários.
00:02:01
Se você tiver várias equipes
00:02:02
que será sempre
00:02:04
interessados nos mesmos dados,
00:02:05
Você pode criá-los
00:02:07
direitos de acesso e também os seus direitos
00:02:08
Criar marcadores personalizados
00:02:10
para que eles possam fazer tudo
00:02:11
continue a chegar à vista correta,
00:02:13
especialmente se eles não são muito confortáveis
00:02:15
com as ferramentas de I para o seu
00:02:17
simplificar um pouco a tarefa.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Wyobraźmy sobie, że masz na stałe
00:00:01
robić to samo przez cały czas
00:00:04
Kombinacja filtrów dla Twoich potrzeb
00:00:06
w analizie i tak może być
00:00:08
trochę denerwujące, aby mieć wszystkie
00:00:09
Czas przejść i ponownie wybrać za każdym razem
00:00:11
, aby ponownie wykonać kombinację, a zatem dla
00:00:13
To będzie miało możliwość pójścia
00:00:15
rejestrować tzw. znaki,
00:00:17
tj. Spersonalizujesz
00:00:19
Twoje relacje z
00:00:21
Twój wybór, a następnie zamrozić ten widok
00:00:22
w widoku lekko równoległym
00:00:24
które zostaną zapisane w znaku.
00:00:26
W tym celu zamierzamy to zrobić
00:00:28
Kilka filtrów tutaj, chodźmy
00:00:30
Wybierz na przykład.
00:00:32
Wow, to mi nie pokazuje
00:00:34
Świetnie, że będzie.
00:00:36
Trochę denerwujące tak
00:00:38
Powiemy, że weźmiemy
00:00:40
Festiwale, które zostały
00:00:42
Na przykład tworzony od 1990 roku.
00:00:44
Proszę bardzo. A na dodatek,
00:00:46
Chcemy tylko
00:00:48
festiwale, które dotyczą.
00:00:52
O rany. Weźmiemy tylko
00:00:55
festiwale, które dotyczą Ah,
00:00:56
Powrót naszego. Od naszych Normanów,
00:00:59
Zaczniemy od tego.
00:01:01
To tyle i tak raz
00:01:02
Zrobiłem moją personalizację,
00:01:04
Pojedziemy tutaj.
00:01:06
Na karcie Plakat
00:01:07
dodamy je,
00:01:08
pojęcie znaku.
00:01:13
To wszystko, a my powiemy, że chcemy
00:01:15
Dodaj ten widok, więc będzie.
00:01:19
Festiwal Hop-there. Norman.
00:01:29
Po. 1990.
00:01:35
Proszę bardzo. I nagle,
00:01:36
stamtąd, za każdym razem
00:01:37
że przyjdziesz tu w swoich zakładkach,
00:01:39
Więc tam na przykład będę
00:01:41
Usuń filtry.
00:01:43
Przefiltrowałem Normandię.
00:01:44
Zmienię datę tutaj,
00:01:47
Idziemy trochę dłużej.
00:01:50
To nie ma znaczenia, a więc kiedy
00:01:51
Pójdę tutaj w moich zakładkach,
00:01:53
Pójdę kliknąć na widok i tak
00:01:54
Zregeneruje cały mój kombinezon
00:01:56
filtry, które robiłem wcześniej,
00:01:58
A więc raczej praktyczne, a nawet potencjalnie
00:01:59
, aby pomóc niektórym użytkownikom.
00:02:01
Jeśli masz wiele zespołów
00:02:02
To zawsze będzie
00:02:04
zainteresowanych tymi samymi danymi,
00:02:05
Oba te elementy można tworzyć:
00:02:07
prawa dostępu, a także ich
00:02:08
Tworzenie zakładek niestandardowych
00:02:10
aby mogli zrobić wszystko
00:02:11
nadal docierać do właściwego widoku,
00:02:13
Zwłaszcza jeśli nie są zbyt wygodne
00:02:15
z narzędziami I dla ich
00:02:17
Uprość nieco zadanie.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
आइए कल्पना करें कि आपके पास स्थायी रूप से है
00:00:01
हर समय एक ही काम करना
00:00:04
आपकी आवश्यकताओं के लिए फ़िल्टर का संयोजन
00:00:06
विश्लेषण में और इसलिए यह हो सकता है
00:00:08
सब कुछ होना थोड़ा कष्टप्रद है
00:00:09
जाने और हर बार फिर से चुनने का समय
00:00:11
संयोजन को फिर से बनाना और इसलिए
00:00:13
इसमें जाने की क्षमता होगी
00:00:15
तथाकथित संकेतों को रिकॉर्ड करें,
00:00:17
यानी आप निजीकरण करेंगे
00:00:19
आपके साथ संबंध
00:00:21
अपनी पसंद और फिर इस दृश्य को फ्रीज करें
00:00:22
थोड़ा समानांतर दृश्य में
00:00:24
जिसे एक संकेत में दर्ज किया जाएगा।
00:00:26
तो इसके लिए हम करने जा रहे हैं
00:00:28
यहां कुछ फिल्टर, चलो चलते हैं
00:00:30
उदाहरण के लिए चुनें.
00:00:32
वाह यह मुझे नहीं दिखाता है
00:00:34
यह बहुत अच्छी बात होने जा रही है।
00:00:36
थोड़ा परेशान करने वाला
00:00:38
हम कहने जा रहे हैं कि हम लेने जा रहे हैं
00:00:40
त्यौहार जो हुए हैं
00:00:42
उदाहरण के लिए 1990 के बाद से बनाया गया।
00:00:44
तुम वहाँ जाओ। और इसके ऊपर,
00:00:46
हम केवल चाहते हैं
00:00:48
त्योहार जो चिंता करते हैं।
00:00:52
जी-अप। हम केवल लेंगे
00:00:55
त्यौहार जो चिंता करते हैं आह,
00:00:56
हमारी वापसी। हमारे नॉर्मन्स से,
00:00:59
हम इसके साथ शुरू करने जा रहे हैं।
00:01:01
यह है और एक बार ऐसा ही है
00:01:02
मैंने अपना अनुकूलन किया,
00:01:04
हम यहाँ जा रहे हैं।
00:01:06
पोस्टर टैब पर,
00:01:07
हम उन्हें जोड़ देंगे,
00:01:08
संकेत की धारणा।
00:01:13
यही वह है, और हम कहने जा रहे हैं कि हम चाहते हैं
00:01:15
इस दृश्य को जोड़ें, इसलिए यह होगा।
00:01:19
हॉप-थेर फेस्टिवल। नॉर्मन।
00:01:29
के बाद। 1990.
00:01:35
तुम वहाँ जाओ। और अचानक,
00:01:36
वहां से, हर बार
00:01:37
कि आप अपने बुकमार्क में यहां आएंगे,
00:01:39
तो वहाँ उदाहरण के लिए मैं करूँगा
00:01:41
फ़िल्टर हटाने जाएं.
00:01:43
मैंने नॉर्मंडी पर फ़िल्टर किया था।
00:01:44
मैं यहां तारीख बदल दूंगा,
00:01:47
हम थोड़ा लंबा चल रहे हैं।
00:01:50
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता और जब मैं
00:01:51
मैं अपने बुकमार्क में यहाँ जाऊँगा,
00:01:53
मैं दृश्य पर क्लिक करूंगा और इसलिए
00:01:54
यह मेरे पूरे सूट को पुनर्जीवित करेगा
00:01:56
फिल्टर जो मैंने पहले किया है,
00:01:58
यहां तक कि संभावित रूप से व्यावहारिक भी
00:01:59
अपने कुछ उपयोगकर्ताओं की मदद करने के लिए।
00:02:01
यदि आपके पास कई टीमें हैं
00:02:02
यह हमेशा रहेगा
00:02:04
एक ही डेटा में रुचि रखते हैं,
00:02:05
आप दोनों उन्हें बना सकते हैं
00:02:07
पहुंच अधिकार और उनके भी
00:02:08
कस्टम बुकमार्क बनाएँ
00:02:10
ताकि वे सब कुछ कर सकें
00:02:11
सही दृष्टिकोण पर जाना जारी रखें,
00:02:13
खासकर अगर वे बहुत सहज नहीं हैं
00:02:15
उनके लिए I के उपकरणों के साथ
00:02:17
कार्य को थोड़ा सरल बनाएं।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Immaginiamo che tu abbia permanentemente
00:00:01
fare sempre la stessa cosa
00:00:04
Combinazione di filtri per le tue esigenze
00:00:06
in analisi e così può essere
00:00:08
un po 'fastidioso avere tutto il
00:00:09
È ora di andare e riselezionare ogni volta
00:00:11
per rifare la combinazione e quindi per
00:00:13
Che avrà la capacità di andare
00:00:15
registrare i cosiddetti segni,
00:00:17
cioè personalizzerai
00:00:19
il tuo rapporto con
00:00:21
la tua scelta e quindi blocca questa vista
00:00:22
in una vista leggermente parallela
00:00:24
che sarà registrato in un segno.
00:00:26
Quindi per questo faremo
00:00:28
Alcuni filtri qui, andiamo
00:00:30
Selezionare per esempio.
00:00:32
Wow non mi mostra
00:00:34
Grande cosa che sarà.
00:00:36
Un po 'fastidioso così
00:00:38
Diremo che prenderemo
00:00:40
Festival che sono stati
00:00:42
creato dal 1990 per esempio.
00:00:44
Ecco. E per di più,
00:00:46
Vogliamo solo il
00:00:48
festival che riguardano.
00:00:52
Accidenti. Prenderemo solo
00:00:55
feste che riguardano Ah,
00:00:56
Il ritorno del ns. Dai nostri Normanni,
00:00:59
Inizieremo con quello.
00:01:01
Questo è tutto e così una volta
00:01:02
Ho fatto la mia personalizzazione,
00:01:04
Andremo qui.
00:01:06
Nella scheda Poster,
00:01:07
li aggiungeremo,
00:01:08
la nozione di segno.
00:01:13
Questo è tutto, e diremo che vogliamo
00:01:15
Aggiungi questa vista, così sarà.
00:01:19
Festival Hop-there. Normanno.
00:01:29
Dopo. 1990.
00:01:35
Ecco. E improvvisamente,
00:01:36
da lì, ogni volta
00:01:37
che verrai qui nei tuoi segnalibri,
00:01:39
Quindi lì per esempio lo farò
00:01:41
Vai a rimuovere i filtri.
00:01:43
Avevo filtrato sulla Normandia.
00:01:44
Cambierò la data qui,
00:01:47
Stiamo andando avanti un po' di più.
00:01:50
Non importa e così quando io
00:01:51
Andrò qui nei miei segnalibri,
00:01:53
Andrò a cliccare sulla vista e così
00:01:54
Rigenererà tutta la mia tuta
00:01:56
filtri che ho fatto prima,
00:01:58
quindi piuttosto pratico anche potenzialmente
00:01:59
per aiutare alcuni dei tuoi utenti.
00:02:01
Se hai più team
00:02:02
che sarà sempre
00:02:04
interessato agli stessi dati,
00:02:05
Puoi crearli entrambi
00:02:07
diritti di accesso e anche i loro diritti
00:02:08
Creare segnalibri personalizzati
00:02:10
in modo che possano fare tutto
00:02:11
continuare ad arrivare alla vista giusta,
00:02:13
soprattutto se non sono troppo comodi
00:02:15
con gli strumenti di Io per il loro
00:02:17
Semplifica un po 'il compito.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:00
Mari kita bayangkan bahwa Anda telah secara permanen
00:00:01
untuk melakukan hal yang sama sepanjang waktu
00:00:04
Kombinasi filter untuk kebutuhan Anda
00:00:06
dalam analisis dan sebagainya
00:00:08
sedikit menjengkelkan untuk memiliki semua
00:00:09
Saatnya pergi dan pilih kembali setiap kali
00:00:11
untuk mengulang kombinasi dan karena itu untuk
00:00:13
Itu akan memiliki kemampuan untuk pergi
00:00:15
catat apa yang disebut tanda,
00:00:17
yaitu Anda akan mempersonalisasi
00:00:19
hubungan Anda dengan
00:00:21
pilihan Anda dan kemudian membekukan tampilan ini
00:00:22
dalam tampilan yang agak paralel
00:00:24
yang akan dicatat dalam sebuah tanda.
00:00:26
Jadi untuk itu kita akan lakukan
00:00:28
Beberapa filter di sini, ayo pergi
00:00:30
Pilih misalnya.
00:00:32
Wow itu tidak menunjukkan kepada saya
00:00:34
Hal yang hebat itu akan terjadi.
00:00:36
Sedikit mengganggu jadi
00:00:38
Kami akan mengatakan bahwa kami akan mengambil
00:00:40
Festival yang telah
00:00:42
Dibuat sejak 1990 misalnya.
00:00:44
Dan itu dia. Dan di atas itu,
00:00:46
Kami hanya menginginkan
00:00:48
festival yang memprihatinkan.
00:00:52
Wah. Kami hanya akan mengambil
00:00:55
festival yang menyangkut Ah,
00:00:56
Kembalinya kami. Dari Normandia kami,
00:00:59
Kita akan mulai dengan itu.
00:01:01
Itu saja dan sekali
00:01:02
Saya melakukan kustomisasi saya,
00:01:04
Kita akan pergi ke sini.
00:01:06
Pada tab Poster,
00:01:07
kami akan menambahkannya,
00:01:08
gagasan tentang tanda.
00:01:13
Itu saja, dan kami akan mengatakan bahwa kami ingin
00:01:15
Tambahkan tampilan ini, jadi itu akan terjadi.
00:01:19
Festival Hop-there. Norman.
00:01:29
Sesudah. 1990.
00:01:35
Dan itu dia. Dan tiba-tiba,
00:01:36
dari sana, setiap saat
00:01:37
bahwa Anda akan datang ke sini di bookmark Anda,
00:01:39
Jadi di sana misalnya saya akan
00:01:41
Pergi menghapus filter.
00:01:43
Saya telah memfilter di Normandia.
00:01:44
Saya akan mengubah tanggal di sini,
00:01:47
Kami akan melakukan sesuatu yang sedikit lebih lama.
00:01:50
Tidak masalah dan begitu juga ketika saya
00:01:51
Saya akan pergi ke sini di bookmark saya,
00:01:53
Saya akan pergi klik pada tampilan dan begitu
00:01:54
Ini akan meregenerasi seluruh setelan saya
00:01:56
filter yang pernah saya lakukan sebelumnya,
00:01:58
jadi agak praktis bahkan berpotensi
00:01:59
untuk membantu beberapa pengguna Anda.
00:02:01
Jika Anda memiliki beberapa tim
00:02:02
yang akan selalu
00:02:04
tertarik pada data yang sama,
00:02:05
Anda berdua dapat membuatnya
00:02:07
hak akses dan juga mereka
00:02:08
Membuat bookmark kustom
00:02:10
sehingga mereka dapat melakukan segalanya
00:02:11
terus ke tampilan yang benar,
00:02:13
Apalagi jika mereka tidak terlalu nyaman
00:02:15
dengan alat I untuk mereka
00:02:17
Sederhanakan tugas sedikit.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Rappel

Afficher