Teams - Vos réunions sur votre mobile Tutoriels

Découvrez comment participer à des réunions sur votre mobile avec Microsoft Teams de Microsoft 365 grâce à cette vidéo.
Cette fonctionnalité permet de rester connecté et productif en déplacement en rejoignant des réunions à distance.
Obtenez des conseils pratiques pour accepter ou refuser des invitations, rejoindre une réunion depuis l'onglet dédié, couper votre micro ou afficher/masquer votre vidéo, inviter d'autres participants et partager l'écran d'un participant sur votre smartphone.
Restez connecté et efficace dans votre travail d'équipe avec Microsoft Teams dans Microsoft 365. Les tags associés sont Microsoft 365, Microsoft Teams, réunions à distance, collaboration et tutoriel.

  • 2:18
  • 1137 vues
00:00:10
En effet dans l'anglais réunion.
00:00:13
Vous consultez les informations qui figurent dans votre calendrier que ces éléments ont été créés dans teams ou non ?
00:00:21
Les réunions en équipe sont créés à l'aide de l'application de bureau ueb.
00:00:27
La version mobile vous permet d'y participer.
00:00:32
Lorsque vous êtes invité vous visualiser les invitations que vous verrez apparaître dans votre flux d'activité.
00:00:40
Comme pour n'importe quelle réunion vous pouvez répondre en indiquant que vous l'acceptez.
00:00:45
Que vous l'acceptez provisoirement ou que vous la refuser ?
00:00:52
Si vous êtes en déplacement et que vous souhaitez suivre une réunion à partir de votre mobile c'est tout à fait possible.
00:00:59
À l'heure de la réunion placez-vous sur l'onglets réunion.
00:01:03
Appuyer sur le bouton rejoindre.
00:01:08
La connexion s' effectue.
00:01:10
Et si l'organisateur ADéjà lancé la réunion de son côté vous entrer immédiatement en communication.
00:01:18
Comme pour un appelle classique vous pouvez couper votre micro.
00:01:22
Afficher ou masquer votre vidéo autres participants.
00:01:26
Où encore accroché ?
00:01:29
Si un participant utilise la version de bureau il pourra partager son écran que vous pourrez visualiser sur votre smartphone.
00:01:40
Enfin vous pouvez inviter d'autres personnes si la nécessité s' en ressent lors de la réunion.
00:01:46
Utilisez cette icône.
00:01:50
Vous aurez alors la possibilité d'appeler un autre membre qui n'était pas initialement prévu ?
00:01:56
Dans ce cas un Apple se lance et le nouveau participant peut se joindre à la réunion s' il est disponible.
00:02:05
Lorsque vous avez terminé vous pouvez simplement raccrocher.
00:02:10
La réunion peut continuer tant que les autres membres ne raccroche pas de leur côté.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:05
Integra il tuo calendario che è in sincronia?
00:00:10
Infatti in riunione inglese.
00:00:13
Nel calendario vengono visualizzate le informazioni che indicano che questi elementi sono stati creati in team o meno?
00:00:21
Le riunioni del team vengono create utilizzando l'app desktop ueb.
00:00:27
La versione mobile ti permette di partecipare.
00:00:32
Quando sarai invitato, vedrai gli inviti che vedrai apparire nel tuo flusso di attività.
00:00:40
Come con qualsiasi riunione è possibile rispondere affermando che si accetta.
00:00:45
Se lo accetti temporaneamente o lo rifiuti?
00:00:52
Se sei in viaggio e vuoi seguire una riunione dal tuo cellulare, è tutto possibile.
00:00:59
Al momento della riunione stessi nelle schede della riunione.
00:01:03
Premere il pulsante di unione.
00:01:08
La connessione viene stabilita.
00:01:10
E se l'organizzatore già lanciato la riunione dalla sua parte si entra immediatamente in comunicazione.
00:01:18
Per quanto riguarda una chiamata classica è possibile tagliare il microfono.
00:01:22
Visualizzare o nascondere gli altri partecipanti al video.
00:01:26
Dov'è ancora appeso?
00:01:29
Se un partecipante utilizza la versione desktop, può condividere lo schermo che è possibile visualizzare sullo smartphone.
00:01:40
Infine, è possibile invitare altre persone se il bisogno è sentito alla riunione.
00:01:46
Utilizzare questa icona.
00:01:50
Avrai quindi la possibilità di chiamare un altro membro che non è stato originariamente pianificato?
00:01:56
In questo caso viene avviata una Apple e il nuovo partecipante può partecipare alla riunione, se disponibile.
00:02:05
Quando hai finito, puoi riagganciare.
00:02:10
La riunione può continuare finché gli altri membri non riagganciano.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Действительно на английском языке встреча.
00:00:13
Просматриваете ли вы информацию в календаре, были ли эти элементы созданы в командах или нет?
00:00:21
Собрания группы создаются с помощью классического приложения ueb.
00:00:27
Мобильная версия позволяет участвовать.
00:00:32
При появлении запроса вы увидите приглашения, которые вы увидите в ленте действий.
00:00:40
Как и на любом собрании, вы можете ответить, указав, что принимаете его.
00:00:45
Что вы принимаете его временно или что вы отказываетесь от него?
00:00:52
Если вы находитесь в дороге и хотите следить за встречей со своего мобильного телефона, это вполне возможно.
00:00:59
Во время собрания перейдите на вкладки собрания.
00:01:03
Нажмите кнопку соединения.
00:01:08
Соединение сделано.
00:01:10
И если организатор ADéjà запустил встречу на своей стороне, вы сразу вступаете в общение.
00:01:18
Что касается классического вызова, то можно выключить микрофон.
00:01:22
Показ или скрытие видео от других участников.
00:01:26
Где еще висит?
00:01:29
Если участник использует настольную версию, он сможет поделиться своим экраном, который вы можете просматривать на своем смартфоне.
00:01:40
Наконец, вы можете пригласить других людей, если потребность ощущается во время встречи.
00:01:46
Используйте этот значок.
00:01:50
Тогда у вас будет возможность позвонить другому участнику, который изначально не планировался?
00:01:56
В этом случае запускается Apple, и новый участник может присоединиться к собранию, если он доступен.
00:02:05
Когда вы закончите, вы можете просто повесить трубку.
00:02:10
Собрание может продолжаться до тех пор, пока другие участники не повесят трубку на свою сторону.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Indeed in English meeting.
00:00:13
Are you looking at the information in your calendar whether these items were created in teams or not?
00:00:21
Team meetings are created using the ueb desktop app.
00:00:27
The mobile version allows you to participate.
00:00:32
When you are prompted you see the invitations that you will see appear in your activity feed.
00:00:40
As with any meeting you can respond by indicating that you accept it.
00:00:45
That you accept it temporarily or that you refuse it?
00:00:52
If you are on the go and you want to follow a meeting from your mobile it is quite possible.
00:00:59
At the time of the meeting, go to the meeting tabs.
00:01:03
Press the join button.
00:01:08
The connection is made.
00:01:10
And if the organizer ADéjà launched the meeting on his side you immediately enter into communication.
00:01:18
As for a classic call you can turn off your microphone.
00:01:22
Show or hide your video from other participants.
00:01:26
Where else hanging?
00:01:29
If a participant uses the desktop version he will be able to share his screen that you can view on your smartphone.
00:01:40
Finally you can invite other people if the need is felt during the meeting.
00:01:46
Use this icon.
00:01:50
You will then have the opportunity to call another member who was not originally planned?
00:01:56
In this case an Apple launches and the new participant can join the meeting if he is available.
00:02:05
When you're done you can just hang up.
00:02:10
The meeting can continue as long as the other members do not hang up on their side.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
De hecho en inglés reunión.
00:00:13
¿Está mirando la información en su calendario si estos elementos se crearon en equipos o no?
00:00:21
Las reuniones de equipo se crean con la aplicación de escritorio ueb.
00:00:27
La versión móvil te permite participar.
00:00:32
Cuando se le solicite, verá que las invitaciones que verá aparecer en su feed de actividades.
00:00:40
Al igual que con cualquier reunión, puede responder indicando que la acepta.
00:00:45
¿Que lo aceptas temporalmente o que lo rechazas?
00:00:52
Si estás en marcha y quieres seguir una reunión desde tu móvil es bastante posible.
00:00:59
En el momento de la reunión, vaya a las pestañas de la reunión.
00:01:03
Pulse el botón de unión.
00:01:08
Se realiza la conexión.
00:01:10
Y si el organizador ADéjà lanzó la reunión de su lado, inmediatamente entra en comunicación.
00:01:18
En cuanto a una llamada clásica puedes apagar el micrófono.
00:01:22
Muestra u oculta tu video a otros participantes.
00:01:26
¿Dónde más colgando?
00:01:29
Si un participante utiliza la versión de escritorio, podrá compartir su pantalla que puede ver en su teléfono inteligente.
00:01:40
Finalmente, puede invitar a otras personas si se siente la necesidad durante la reunión.
00:01:46
Utilice este icono.
00:01:50
¿Tendrá entonces la oportunidad de llamar a otro miembro que no fue planeado originalmente?
00:01:56
En este caso se lanza una Apple y el nuevo participante puede unirse a la reunión si está disponible.
00:02:05
Cuando hayas terminado, puedes colgar.
00:02:10
La reunión puede continuar siempre y cuando los otros miembros no cuelguen de su lado.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
In der Tat auf Englisch Treffen.
00:00:13
Sehen Sie sich die Informationen in Ihrem Kalender an, ob diese Elemente in Teams erstellt wurden oder nicht?
00:00:21
Teambesprechungen werden mit der ueb Desktop App erstellt.
00:00:27
Die mobile Version ermöglicht Ihnen die Teilnahme.
00:00:32
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, werden die Einladungen, die Sie sehen, in Ihrem Aktivitätsfeed angezeigt.
00:00:40
Wie bei jedem Meeting können Sie antworten, indem Sie angeben, dass Sie es akzeptieren.
00:00:45
Dass du es vorübergehend akzeptierst oder dass du es ablehnst?
00:00:52
Wenn Sie unterwegs sind und ein Meeting von Ihrem Handy aus verfolgen möchten, ist dies durchaus möglich.
00:00:59
Wechseln Sie zum Zeitpunkt der Besprechung zu den Registerkarten der Besprechung.
00:01:03
Drücken Sie die Schaltfläche Join.
00:01:08
Die Verbindung wird hergestellt.
00:01:10
Und wenn der Organisator ADéjà das Treffen auf seiner Seite gestartet hat, treten Sie sofort in die Kommunikation ein.
00:01:18
Wie bei einem klassischen Anruf können Sie Ihr Mikrofon ausschalten.
00:01:22
Blenden Sie Ihr Video vor anderen Teilnehmern ein oder aus.
00:01:26
Wo hängt noch?
00:01:29
Wenn ein Teilnehmer die Desktop-Version verwendet, kann er seinen Bildschirm freigeben, den Sie auf Ihrem Smartphone anzeigen können.
00:01:40
Schließlich können Sie andere Personen einladen, wenn das Bedürfnis während des Meetings empfunden wird.
00:01:46
Verwenden Sie dieses Symbol.
00:01:50
Sie haben dann die Möglichkeit, ein anderes Mitglied anzurufen, das ursprünglich nicht geplant war?
00:01:56
In diesem Fall startet ein Apple und der neue Teilnehmer kann am Meeting teilnehmen, wenn er verfügbar ist.
00:02:05
Wenn Sie fertig sind, können Sie einfach auflegen.
00:02:10
Das Treffen kann fortgesetzt werden, solange die anderen Mitglieder nicht auf ihrer Seite auflegen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
De fato, na reunião em inglês.
00:00:13
Você está olhando para as informações em seu calendário se esses itens foram criados em equipes ou não?
00:00:21
As reuniões de equipe são criadas usando o aplicativo ueb desktop.
00:00:27
A versão móvel permite que você participe.
00:00:32
Quando você é solicitado, você vê os convites que você verá aparecer em seu feed de atividade.
00:00:40
Como em qualquer reunião, você pode responder indicando que você aceita.
00:00:45
Que você aceita temporariamente ou que você recusa?
00:00:52
Se você está em movimento e quer acompanhar uma reunião do seu celular é bem possível.
00:00:59
No momento da reunião, vá para as guias de reunião.
00:01:03
Pressione o botão de estote.
00:01:08
A conexão é feita.
00:01:10
E se o organizador ADéjà lançou a reunião do lado dele, você imediatamente entra em comunicação.
00:01:18
Quanto a uma chamada clássica, você pode desligar o microfone.
00:01:22
Mostre ou esconda seu vídeo de outros participantes.
00:01:26
Onde mais está pendurado?
00:01:29
Se um participante usar a versão desktop, ele poderá compartilhar sua tela que você pode ver em seu smartphone.
00:01:40
Finalmente você pode convidar outras pessoas se a necessidade for sentida durante a reunião.
00:01:46
Use este ícone.
00:01:50
Você terá então a oportunidade de chamar outro membro que não foi originalmente planejado?
00:01:56
Neste caso, uma Apple lança e o novo participante pode participar da reunião se estiver disponível.
00:02:05
Quando terminar, pode desligar.
00:02:10
A reunião pode continuar desde que os outros membros não desliguem do seu lado.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Inderdaad in Engelse vergadering.
00:00:13
Kijk je naar de informatie in je agenda of deze items in teams zijn gemaakt of niet?
00:00:21
Teamvergaderingen worden gemaakt met behulp van de ueb-desktopapp.
00:00:27
Met de mobiele versie kunt u deelnemen.
00:00:32
Wanneer u hierom wordt gevraagd, ziet u de uitnodigingen die u in uw activiteitsfeed ziet verschijnen.
00:00:40
Zoals bij elke vergadering kunt u reageren door aan te geven dat u deze accepteert.
00:00:45
Dat je het tijdelijk accepteert of dat je het weigert?
00:00:52
Als je onderweg bent en je wilt een vergadering volgen vanaf je mobiel is het goed mogelijk.
00:00:59
Ga op het moment van de vergadering naar de tabbladen van de vergadering.
00:01:03
Druk op de knop Join.
00:01:08
De verbinding is gelegd.
00:01:10
En als de organisator ADéjà de bijeenkomst aan zijn kant lanceerde, ga je meteen de communicatie aan.
00:01:18
Wat betreft een klassiek gesprek kunt u uw microfoon uitschakelen.
00:01:22
Toon of verberg je video voor andere deelnemers.
00:01:26
Waar hangt nog meer?
00:01:29
Als een deelnemer de desktopversie gebruikt, kan hij zijn scherm delen dat u op uw smartphone kunt bekijken.
00:01:40
Tot slot kun je andere mensen uitnodigen als de behoefte tijdens de bijeenkomst wordt gevoeld.
00:01:46
Gebruik dit pictogram.
00:01:50
U krijgt dan de gelegenheid om een ander lid te bellen dat oorspronkelijk niet gepland was?
00:01:56
In dit geval wordt een Apple gestart en kan de nieuwe deelnemer deelnemen aan de vergadering als hij beschikbaar is.
00:02:05
Als je klaar bent kun je gewoon ophangen.
00:02:10
De vergadering kan doorgaan zolang de andere leden niet aan hun kant hangen.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
في الواقع في الاجتماع الإنجليزي.
00:00:13
هل تبحث في المعلومات الموجودة في التقويم الخاص بك ما إذا كانت هذه العناصر قد تم إنشاؤها في فرق أم لا؟
00:00:21
يتم إنشاء اجتماعات الفريق باستخدام تطبيق ueb لسطح المكتب.
00:00:27
النسخة المحمولة تسمح لك بالمشاركة.
00:00:32
عندما تتم مطالبتك، تظهر الدعوات التي ستظهر في خلاصة النشاط.
00:00:40
كما هو الحال مع أي اجتماع يمكنك الرد بالإشارة إلى أنك تقبله.
00:00:45
أن تقبله مؤقتا أو أنك ترفضه؟
00:00:52
إذا كنت على الذهاب وتريد متابعة اجتماع من هاتفك النقال فمن الممكن جدا.
00:00:59
في وقت الاجتماع، انتقل إلى علامات التبويب الاجتماع.
00:01:03
اضغط على زر الصلة.
00:01:08
تم إجراء الاتصال.
00:01:10
وإذا أطلق المنظم ADéjà الاجتماع إلى جانبه ، فإنك تدخل على الفور في الاتصال.
00:01:18
أما بالنسبة للمكالمة الكلاسيكية يمكنك إيقاف تشغيل الميكروفون الخاص بك.
00:01:22
عرض الفيديو أو إخفاؤه عن المشاركين الآخرين.
00:01:26
أين شنق آخر؟
00:01:29
إذا كان أحد المشاركين يستخدم إصدار سطح المكتب، فسيتمكن من مشاركة شاشته التي يمكنك عرضها على هاتفك الذكي.
00:01:40
وأخيرا يمكنك دعوة أشخاص آخرين إذا شعرت بالحاجة خلال الاجتماع.
00:01:46
استخدم هذا الرمز.
00:01:50
ثم ستسنح لك الفرصة للاتصال بعضو آخر لم يكن مخططا له أصلا؟
00:01:56
في هذه الحالة، يتم إطلاق Apple ويمكن للمشارك الجديد الانضمام إلى الاجتماع إذا كان متاحا.
00:02:05
عندما تنتهي يمكنك فقط أن تغلق الخط
00:02:10
ويمكن أن يستمر الاجتماع ما دام الأعضاء الآخرون لا يغلقون الخط إلى جانبهم.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Gerçekten de İngilizce toplantıda.
00:00:13
Takviminizdeki bilgilere bakıyor musunuz, bu öğeler takımlar halinde oluşturulup oluşturulmadı mı?
00:00:21
Ekip toplantıları ueb masaüstü uygulaması kullanılarak oluşturulur.
00:00:27
Mobil sürüm katılmanıza izin verir.
00:00:32
İstendiğinde, göreceğiniz davetlerin etkinlik akışınızda göründüğünü görürsünüz.
00:00:40
Her toplantıda olduğu gibi kabul ettiğinizi belirterek yanıt verebilirsiniz.
00:00:45
Geçici olarak kabul ettiğinizi mi yoksa reddettiğinizi mi?
00:00:52
Hareket halindeyseniz ve cep telefonunuzdan bir toplantıyı takip etmek istiyorsanız, bu oldukça mümkündür.
00:00:59
Toplantı anında toplantı sekmelerine gidin.
00:01:03
Katıl düğmesine basın.
00:01:08
Bağlantı yapılır.
00:01:10
Ve eğer organizatör ADéjà toplantıyı onun tarafında başlattıysa hemen iletişime geç.
00:01:18
Klasik bir aramaya gelince, mikrofonunuzu kapatabilirsiniz.
00:01:22
Videonuzu diğer katılımcılardan gösterin veya gizleyin.
00:01:26
Başka nerede asılı?
00:01:29
Bir katılımcı masaüstü sürümünü kullanırsa, akıllı telefonunuzda görüntüleyebileceğiniz ekranını paylaşabilir.
00:01:40
Son olarak, toplantı sırasında ihtiyaç hissederse diğer kişileri davet edebilirsiniz.
00:01:46
Bu simgeyi kullanın.
00:01:50
Daha sonra başlangıçta planlanmış olmayan başka bir üyeyi arama fırsatınız olacak mı?
00:01:56
Bu durumda bir Apple başlatılır ve yeni katılımcı müsaitse toplantıya katılabilir.
00:02:05
işin bittiğinde telefonu kapatabilirsin.
00:02:10
Toplantı, diğer üyeler kendi taraflarına kapatmadığı sürece devam edebilir.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
確かに英語の会議で。
00:00:13
これらのアイテムがチームで作成されたかどうかを予定表の情報で確認していますか。
00:00:21
チームミーティングは、ueb デスクトップアプリを使用して作成されます。
00:00:27
モバイル版では、参加することができます。
00:00:32
メッセージが表示されたら、アクティビティ フィードに表示される招待状が表示されます。
00:00:40
他の会議と同様に、承諾を示すことで応答できます。
00:00:45
あなたは一時的にそれを受け入れることか、それを拒否していること?
00:00:52
あなたが外出先で、あなたの携帯電話から会議に従いたい場合は、それはかなり可能です。
00:00:59
会議の時点で、会議のタブに移動します。
00:01:03
結合ボタンを押します。
00:01:08
接続が確立されます。
00:01:10
そして、主催者ADéjàが彼の側で会議を開始した場合、あなたはすぐにコミュニケーションに入ります。
00:01:18
クラシックコールに関しては、あなたのマイクをオフにすることができます。
00:01:22
他の参加者に対してビデオを表示または非表示にする。
00:01:26
他にどこにぶら下がってるの?
00:01:29
参加者がデスクトップ版を使用している場合、彼はあなたがあなたのスマートフォンで見ることができる彼の画面を共有することができます。
00:01:40
最後に、会議中に必要が生じる場合は、他の人を招待することができます。
00:01:46
このアイコンを使用します。
00:01:50
その後、最初に計画されていない別のメンバーに電話する機会がありますか?
00:01:56
この場合、Apple が起動し、新しい参加者が利用可能な場合は会議に参加できます。
00:02:05
終わったら電話を切ることができます。
00:02:10
他のメンバーが彼らの側にハングアップしない限り、会議を続けることができます。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
실제로 영어 모임에서.
00:00:13
이러한 항목이 팀에서 만들어졌는지 여부를 캘린더의 정보를 보고 계십니까?
00:00:21
팀 회의는 ueb 데스크톱 앱을 사용하여 만들어집니다.
00:00:27
모바일 버전은 당신이 참여할 수 있습니다.
00:00:32
메시지가 표시되면 활동 피드에 표시되는 초대장이 표시됩니다.
00:00:40
모든 모임과 마찬가지로 수락했음을 표시하여 응답할 수 있습니다.
00:00:45
일시적으로 수락하거나 거절하는 것이 있습니까?
00:00:52
이동 중이고 모바일에서 회의를 수행하려는 경우 매우 가능합니다.
00:00:59
회의 시 모임 탭으로 이동합니다.
00:01:03
조인 버튼을 누릅니다.
00:01:08
연결이 이루어집니다.
00:01:10
그리고 주최자 ADéjà가 그의 편에서 회의를 시작하면 즉시 의사 소통에 들어갑니다.
00:01:18
클래식 통화는 마이크를 끌 수 있습니다.
00:01:22
다른 참가자로부터 동영상을 표시하거나 숨깁니다.
00:01:26
다른 곳에서 매달려 있습니까?
00:01:29
참가자가 데스크톱 버전을 사용하는 경우 스마트폰에서 볼 수 있는 화면을 공유할 수 있습니다.
00:01:40
마지막으로 모임 중에 필요한 경우 다른 사람을 초대할 수 있습니다.
00:01:46
이 아이콘을 사용합니다.
00:01:50
그런 다음 원래 계획되지 않은 다른 회원에게 전화할 수 있는 기회를 갖게 되나요?
00:01:56
이 경우 Apple이 출시되고 새 참가자가 사용할 수 있는 경우 회의에 참여할 수 있습니다.
00:02:05
작업이 끝나면 전화를 끊을 수 있습니다.
00:02:10
다른 회원들이 서로 손을 끊지 않는 한 모임은 계속될 수 있다.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
確實是在英語會議中。
00:00:13
您是否正在查看日曆中的資訊,無論這些專案是否在團隊中創建?
00:00:21
團隊會議是使用 ueb 桌面應用程式創建的。
00:00:27
移動版本允許您參與。
00:00:32
出現提示時,您會看到將在活動源中看到的邀請。
00:00:40
與任何會議一樣,您可以通過表明您接受它來做出回應。
00:00:45
是你暫時接受它,還是你拒絕它?
00:00:52
如果您在旅途中,並且想通過手機關注會議,這是很有可能的。
00:00:59
在會議召開時,轉到會議選項卡。
00:01:03
按加入按鈕。
00:01:08
已建立連接。
00:01:10
如果召集人阿德哈在他這邊發起了會議,你就會立即開始溝通。
00:01:18
至於經典通話,您可以關閉麥克風。
00:01:22
向其他參與者顯示或隱藏您的視頻。
00:01:26
還有什麼地方掛著?
00:01:29
如果參與者使用桌面版本,他將能夠共用您可以在智慧手機上查看的螢幕。
00:01:40
最後,如果在會議期間出現需要,您可以邀請其他人。
00:01:46
使用此圖示。
00:01:50
然後,您將有機會致電另一個最初沒有計劃的成員?
00:01:56
在這種情況下,Apple 將啟動,新參與者可以加入會議(如果有空)。
00:02:05
完成後,您可以掛斷電話。
00:02:10
只要其他成員不掛斷電話,會議就可以繼續。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
确实是在英语会议中。
00:00:13
您是否正在查看日历中的信息,无论这些项目是否在团队中创建?
00:00:21
团队会议是使用 ueb 桌面应用程序创建的。
00:00:27
移动版本允许您参与。
00:00:32
出现提示时,您会看到将在活动源中看到的邀请。
00:00:40
与任何会议一样,您可以通过表明您接受它来做出回应。
00:00:45
是你暂时接受它,还是你拒绝它?
00:00:52
如果您在旅途中,并且想通过手机关注会议,这是很有可能的。
00:00:59
在会议召开时,转到会议选项卡。
00:01:03
按加入按钮。
00:01:08
已建立连接。
00:01:10
如果组织者阿德哈在他这边发起了会议,你就会立即开始沟通。
00:01:18
至于经典通话,您可以关闭麦克风。
00:01:22
向其他参与者显示或隐藏您的视频。
00:01:26
还有什么地方挂着?
00:01:29
如果参与者使用桌面版本,他将能够共享您可以在智能手机上查看的屏幕。
00:01:40
最后,如果在会议期间出现需要,您可以邀请其他人。
00:01:46
使用此图标。
00:01:50
然后,您将有机会致电另一个最初没有计划的成员?
00:01:56
在这种情况下,Apple 将启动,新参与者可以加入会议(如果有空)。
00:02:05
完成后,您可以挂断电话。
00:02:10
只要其他成员不挂断电话,会议就可以继续。

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Într-adevăr, în limba engleză întâlnire.
00:00:13
Căutați informațiile din calendar dacă aceste elemente au fost create în echipe sau nu?
00:00:21
Întâlnirile de echipă sunt create utilizând aplicația desktop ueb.
00:00:27
Versiunea mobilă vă permite să participați.
00:00:32
Când vi se solicită, vedeți invitațiile pe care le veți vedea care apar în fluxul de activități.
00:00:40
Ca și în cazul oricărei întâlniri, puteți răspunde indicând că o acceptați.
00:00:45
Că o accepți temporar sau că o refuzi?
00:00:52
Dacă sunteți în deplasare și doriți să urmăriți o întâlnire de pe mobil, este foarte posibil.
00:00:59
În momentul întâlnirii, accesați filele întâlnirii.
00:01:03
Apăsați butonul de asociere.
00:01:08
Conexiunea se face.
00:01:10
Iar dacă organizatorul ADéjà a lansat întâlnirea de partea lui, intri imediat în comunicare.
00:01:18
În ceea ce privește un apel clasic, puteți opri microfonul.
00:01:22
Afișați sau ascundeți videoclipul de alți participanți.
00:01:26
În cazul în care altceva agățat?
00:01:29
Dacă un participant utilizează versiunea desktop, el va putea să-și partajeze ecranul pe care îl puteți vizualiza pe smartphone.
00:01:40
În cele din urmă, puteți invita alte persoane dacă este nevoie în timpul întâlnirii.
00:01:46
Utilizați această pictogramă.
00:01:50
Veți avea apoi posibilitatea de a apela un alt membru care nu a fost planificat inițial?
00:01:56
În acest caz, un Apple se lansează și noul participant se poate alătura întâlnirii dacă este disponibil.
00:02:05
Când ați terminat puteți închide doar în sus.
00:02:10
Intalnirea poate continua atata timp cat ceilalti membri nu stau de partea lor.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
แน่นอนในการประชุมภาษาอังกฤษ
00:00:13
คุณกําลังดูข้อมูลในปฏิทินของคุณว่ารายการเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นในทีมหรือไม่
00:00:21
การประชุมทีมจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้แอป ueb บนเดสก์ท็อป
00:00:27
รุ่นมือถือช่วยให้คุณสามารถเข้าร่วมได้
00:00:32
เมื่อคุณได้รับพร้อมท์ คุณจะเห็นคําเชิญที่คุณจะเห็นปรากฏในฟีดกิจกรรมของคุณ
00:00:40
เช่นเดียวกับการประชุมใด ๆ ที่คุณสามารถตอบสนองได้โดยระบุว่าคุณยอมรับ
00:00:45
ว่าคุณยอมรับมันชั่วคราว หรือว่าคุณปฏิเสธมัน?
00:00:52
หากคุณกําลังเดินทางและคุณต้องการติดตามการประชุมจากมือถือของคุณเป็นไปได้มาก
00:00:59
ในช่วงเวลาของการประชุม ให้ไปที่แท็บการประชุม
00:01:03
กดปุ่มเข้าร่วม
00:01:08
การเชื่อมต่อถูกสร้างขึ้น
00:01:10
และถ้าผู้จัด ADéjà เปิดการประชุมที่ด้านข้างของเขาคุณจะเข้าสู่การสื่อสารทันที
00:01:18
สําหรับการโทรแบบคลาสสิกคุณสามารถปิดไมโครโฟนของคุณได้
00:01:22
แสดงหรือซ่อนวิดีโอของคุณจากผู้เข้าร่วมคนอื่นๆ
00:01:26
จะแขวนคอที่ไหนได้อีก?
00:01:29
หากผู้เข้าร่วมใช้เวอร์ชันเดสก์ท็อปเขาจะสามารถแชร์หน้าจอของเขาที่คุณสามารถดูได้บนสมาร์ทโฟนของคุณ
00:01:40
ในที่สุดคุณสามารถเชิญคนอื่นได้หากจําเป็นเกิดขึ้นในระหว่างการประชุม
00:01:46
ใช้ไอคอนนี้
00:01:50
จากนั้นคุณจะมีโอกาสโทรหาสมาชิกคนอื่นที่ไม่ได้วางแผนไว้ตั้งแต่แรก?
00:01:56
ในกรณีนี้ Apple จะเปิดตัวและผู้เข้าร่วมใหม่สามารถเข้าร่วมการประชุมได้หากเขาว่าง
00:02:05
เมื่อเสร็จแล้ว คุณก็แค่วางสาย
00:02:10
การประชุมสามารถดําเนินต่อไปได้ตราบใดที่สมาชิกคนอื่น ๆ ไม่วางสายอยู่ข้างพวกเขา

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Zaista na engleskom sastanku.
00:00:13
Da li gledate informacije u kalendaru da li su ove stavke kreirane u timovima ili ne?
00:00:21
Timski sastanci se kreiraju pomoću ueb aplikacije za radnu površinu.
00:00:27
Mobilna verzija vam omogućava da učestvujete.
00:00:32
Kada budete upitani videćete da se pozivnice koje ćete videti pojavljuju u feedu o aktivnostima.
00:00:40
Kao i na svaki sastanak na koji možete da odgovorite tako što ćete nagovestiti da ga prihvatate.
00:00:45
Da to privremeno prihvatiš ili da ga odbiješ?
00:00:52
Ako ste u pokretu i želite da pratite sastanak sa mobilnog to je sasvim moguće.
00:00:59
U vreme sastanka idite na kartice za sastanke.
00:01:03
Pritisnite dugme za spajanje.
00:01:08
Veza je napravljena.
00:01:10
A ako je organizator ADéjà pokrenuo sastanak sa njegove strane odmah ulazite u komunikaciju.
00:01:18
Što se tiče klasičnog poziva možete isključiti mikrofon.
00:01:22
Prikažite ili sakrijte video zapis od drugih učesnika.
00:01:26
Gde još visiš?
00:01:29
Ako učesnik koristi verziju radne površine, moći će da deli ekran koji možete da prikažete na pametnom telefonu.
00:01:40
Konačno možete pozvati druge ljude ako se tokom sastanka ukaže potreba.
00:01:46
Koristi ovu ikonu.
00:01:50
Tada ćete imati priliku da pozovete još jednog člana koji prvobitno nije bio planiran?
00:01:56
U ovom slučaju apple lansira i novi učesnik može da se pridruži sastanku ako je dostupan.
00:02:05
Kada završiš, možeš da spustiš slušalicu.
00:02:10
Sastanak može da se nastavi sve dok ostali članovi ne spuštaju slušalicu na svoju stranu.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Rzeczywiście w angielskim spotkaniu.
00:00:13
Widzisz informacje w kalendarzu, czy te elementy zostały utworzone w usłudze Teams, czy nie?
00:00:21
Spotkania zespołu są tworzone za pomocą aplikacji komputerowej UEB.
00:00:27
Wersja mobilna pozwala na uczestnictwo.
00:00:32
Gdy zostaniesz zaproszony, zobaczysz zaproszenia, które zobaczysz, w swoim kanale aktywności.
00:00:40
Podobnie jak w przypadku każdego spotkania, możesz odpowiedzieć, wskazując, że je akceptujesz.
00:00:45
Czy akceptujesz ją tymczasowo, czy odrzucasz?
00:00:52
Jeśli jesteś w podróży i chcesz śledzić spotkanie z telefonu komórkowego, jest to całkiem możliwe.
00:00:59
W czasie spotkania przejdź do kart spotkania.
00:01:03
Naciśnij przycisk łączenia.
00:01:08
Połączenie zostało nawiązane.
00:01:10
A jeśli organizator ADéjà uruchomił spotkanie po swojej stronie, natychmiast nawiązujesz komunikację.
00:01:18
Jeśli chodzi o klasyczne połączenie, możesz wyciszyć mikrofon.
00:01:22
Pokaż lub ukryj swój film przed innymi uczestnikami.
00:01:26
Gdzie jeszcze wisiało?
00:01:29
Jeśli uczestnik korzysta z wersji komputerowej, będzie mógł udostępnić swój ekran, który można wyświetlić na smartfonie.
00:01:40
Na koniec możesz zaprosić inne osoby, jeśli zajdzie taka potrzeba podczas spotkania.
00:01:46
Użyj tej ikony.
00:01:50
Czy będziesz miał wtedy możliwość zadzwonienia do innego członka, który początkowo nie był planowany?
00:01:56
W takim przypadku rozpoczyna się Apple, a nowy uczestnik może dołączyć do spotkania, jeśli jest dostępny.
00:02:05
Kiedy skończysz, możesz po prostu się rozłączyć.
00:02:10
Spotkanie może być kontynuowane tak długo, jak pozostali członkowie nie rozłączają się sami.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
वास्तव में अंग्रेजी बैठक में।
00:00:13
अपने कैलेंडर में जानकारी देखें कि क्या ये आइटम टीम में बनाए गए थे या नहीं?
00:00:21
टीम मीटिंग्स UEB डेस्कटॉप अनुप्रयोग का उपयोग कर बनाए जाते हैं।
00:00:27
मोबाइल संस्करण आपको भाग लेने की अनुमति देता है।
00:00:32
जब आपको आमंत्रित किया जाता है तो आपको वे निमंत्रण दिखाई देंगे जो आपको अपनी गतिविधि फ़ीड में दिखाई देंगे।
00:00:40
किसी भी मीटिंग की तरह आप यह संकेत देकर जवाब दे सकते हैं कि आप इसे स्वीकार करते हैं।
00:00:45
क्या आप इसे अनंतिम रूप से स्वीकार करते हैं या इसे अस्वीकार करते हैं?
00:00:52
यदि आप यात्रा पर हैं और अपने मोबाइल से मीटिंग का पालन करना चाहते हैं तो यह काफी संभव है।
00:00:59
मीटिंग के समय, मीटिंग टैब पर जाएँ.
00:01:03
जॉइन बटन दबाएं।
00:01:08
कनेक्शन बनाया गया है।
00:01:10
और अगर आयोजक एडेजा ने अपनी तरफ से बैठक शुरू की तो आप तुरंत संचार में प्रवेश करते हैं।
00:01:18
एक क्लासिक कॉल के लिए आप अपने माइक्रोफ़ोन को म्यूट कर सकते हैं।
00:01:22
अन्य प्रतिभागियों से अपना वीडियो दिखाएँ या छुपाएँ.
00:01:26
और कहां लटका हुआ है?
00:01:29
यदि कोई प्रतिभागी डेस्कटॉप संस्करण का उपयोग करता है तो वह अपनी स्क्रीन साझा करने में सक्षम होगा जिसे आप अपने स्मार्टफोन पर देख सकते हैं।
00:01:40
अंत में, यदि बैठक के दौरान आवश्यकता उत्पन्न होती है तो आप अन्य लोगों को आमंत्रित कर सकते हैं।
00:01:46
इस चिह्न का उपयोग करें.
00:01:50
फिर आपके पास किसी अन्य सदस्य को बुलाने का अवसर होगा जो शुरू में योजनाबद्ध नहीं था?
00:01:56
इस मामले में एक ऐप्पल शुरू होता है और नया प्रतिभागी बैठक में शामिल हो सकता है यदि वह उपलब्ध है।
00:02:05
जब आप काम पूरा कर लेते हैं तो आप बस लटक सकते हैं।
00:02:10
बैठक तब तक जारी रह सकती है जब तक कि अन्य सदस्य अपने दम पर नहीं लटकते हैं।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:10
Memang dalam pertemuan bahasa Inggris.
00:00:13
Lihat informasi di kalender Anda apakah item ini dibuat di Teams atau tidak?
00:00:21
Rapat tim dibuat menggunakan aplikasi desktop UEB.
00:00:27
Versi seluler memungkinkan Anda untuk berpartisipasi.
00:00:32
Saat Anda diundang, Anda akan melihat undangan yang akan Anda lihat muncul di umpan aktivitas Anda.
00:00:40
Seperti halnya rapat apa pun, Anda dapat merespons dengan menunjukkan bahwa Anda menerimanya.
00:00:45
Apakah Anda menerimanya sementara atau menolaknya?
00:00:52
Jika Anda sedang bepergian dan ingin mengikuti rapat dari ponsel Anda, itu sangat mungkin.
00:00:59
Pada waktu rapat, masuk ke tab rapat.
00:01:03
Tekan tombol gabung.
00:01:08
Koneksi dibuat.
00:01:10
Dan jika penyelenggara ADéjà meluncurkan pertemuan di sisinya, Anda segera masuk ke dalam komunikasi.
00:01:18
Sedangkan untuk panggilan klasik Anda dapat membisukan mikrofon Anda.
00:01:22
Memperlihatkan atau menyembunyikan video Anda dari peserta lain.
00:01:26
Di mana lagi digantung?
00:01:29
Jika seorang peserta menggunakan versi desktop, ia akan dapat membagikan layarnya yang dapat Anda lihat di ponsel cerdas Anda.
00:01:40
Akhirnya, Anda dapat mengundang orang lain jika diperlukan selama pertemuan.
00:01:46
Gunakan ikon ini.
00:01:50
Anda kemudian akan memiliki kesempatan untuk memanggil anggota lain yang awalnya tidak direncanakan?
00:01:56
Dalam hal ini Apple dimulai dan peserta baru dapat bergabung dalam rapat jika dia tersedia.
00:02:05
Setelah selesai, Anda bisa menutup telepon.
00:02:10
Rapat dapat dilanjutkan selama anggota lain tidak menutup telepon sendiri.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

Rappel

Afficher