Teams - Meetings on your mobile device Tutorial

In this video, you will learn how to switch your meeting from your PC to your smartphone using Microsoft Teams.
The video demonstrates how you can attend an online meeting while traveling or on the go.
By launching the Teams app on your mobile device, you can join the meeting from your calendar and then leave the meeting from your computer when you need to.
This allows you to follow the meeting while riding in a taxi or train.
The mobile version of Teams provides the same features, such as screen sharing, so nothing changes.
When you get to the office, you can switch back to your computer to continue following the meeting.
This flexibility ensures that you can attend the entire meeting, even when you're on the move.
By using Teams, you can easily switch between your PC and mobile device, allowing you to stay on top of your meetings and be on time for important appointments.
This tutorial will help you effectively manage your meetings on your mobile device using Microsoft Teams.

  • 1:36
  • 1060 views
00:00:25
Your activity workflow as for any other meeting you can reply by indicating that you accept it except it tentatively or reject it.
00:00:55
You can mute your microphone display or hide your video from other participants or hang up.
00:01:01
If a participant is using the desktop version. They can share their screen and you will be able to see it on your smart phone.
00:01:09
Finally, you can invite other people if need be during the meeting use this icon to invite a member who had not been invited initially.
00:01:19
In that case, the call is made, and the new participant can join the meeting if they are available.
00:01:26
When you are done you can simply hang up the meeting can continue until the other members hang up at their end.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Teams incorpora il calendario, che è sincronizzato con esso. Infatti, nella scheda Riunioni. È possibile visualizzare le informazioni nel calendario. Se questi elementi sono stati creati o meno nelle riunioni del team vengono creati dal desktop o dall'applicazione Web. La versione mobile ti consente di partecipare a tali riunioni quando sei invitato a visualizzare.
00:00:25
Il flusso di lavoro dell'attività come per qualsiasi altra riunione a cui è possibile rispondere indicando che è possibile accettarla, ad eccezione di essa provvisoriamente o rifiutarla.
00:00:55
È possibile disattivare il display del microfono o nascondere il video agli altri partecipanti o riagganciare.
00:01:01
Se un partecipante utilizza la versione desktop. Essi possono condividere il loro schermo e si sarà in grado di vederlo sul tuo smartphone.
00:01:09
Infine, puoi invitare altre persone, se necessario, durante la riunione, utilizza questa icona per invitare un membro che inizialmente non era stato invitato.
00:01:19
In tal caso, viene effettuata la chiamata e il nuovo partecipante può partecipare alla riunione, se disponibile.
00:01:26
Quando hai finito puoi semplicemente riagganciare la riunione può continuare fino a quando gli altri membri non riagganciano alla loro fine.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
團隊會合並您的日曆,該日曆與日曆同步。事實上,在會議選項卡下。您可以查看日曆上的資訊。這些專案是在團隊會議中創建,是否從桌面或 Web 應用程式創建的。移動版本允許您在邀請您查看時參加這些會議。
00:00:25
您的活動工作流與任何其他會議一樣,您可以回復,指示您接受它,但暫時接受或拒絕它。
00:00:55
您可以將麥克風顯示幕靜音,或將視頻隱藏到其他參與者,或掛斷視頻。
00:01:01
如果參與者正在使用桌上出版本。他們可以分享他們的螢幕,你將能夠看到你的智慧手機。
00:01:09
最後,如果需要,您可以在會議期間邀請其他人,使用此圖示邀請最初未被邀請的成員。
00:01:19
在這種情況下,將發出呼叫,如果新參與者可用,則可以加入會議。
00:01:26
完成後,您可以簡單地掛斷會議可以繼續,直到其他成員掛斷他們的結束。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
チームにはカレンダーが組み込まれており、カレンダーと同期されます。確かに、[会議] タブの下にあります。カレンダーの情報を表示できます。これらのアイテムがチーム チームミーティングで作成されたかどうかは、デスクトップアプリケーションまたは Web アプリケーションから作成されます。モバイル版では、招待されたときにこれらの会議に参加できます。
00:00:25
アクティビティ ワークフローは、その他の会議に対して、一時的に受け入れるか拒否するかを除いて返信できることを示すことで返信できます。
00:00:55
マイクのディスプレイをミュートしたり、他の参加者からビデオを非表示にしたり、電話を切ったりできます。
00:01:01
参加者がデスクトップバージョンを使用している場合。彼らは自分の画面を共有することができ、あなたのスマートフォン上でそれを見ることができます。
00:01:09
最後に、会議中に必要に応えて他のユーザーを招待するには、このアイコンを使用して、最初に招待されなかったメンバーを招待できます。
00:01:19
その場合、呼び出しが行われ、新しい参加者が利用可能な場合は会議に参加できます。
00:01:26
完了したら、他のメンバーが最後にハングアップするまで、会議をハングアップするだけで続行できます。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Teams kết hợp lịch của bạn, được đồng bộ hoá với nó. Thật vậy, dưới tab cuộc họp. Bạn có thể xem thông tin trên lịch của mình. Cho dù các mục này được tạo trong các cuộc họp nhóm của nhóm được tạo từ ứng dụng trên máy tính hoặc web. Phiên bản di động cho phép bạn tham gia vào các cuộc họp đó khi bạn được mời, bạn có thể xem.
00:00:25
Quy trình hoạt động của bạn như đối với bất kỳ cuộc họp nào khác mà bạn có thể trả lời bằng cách chỉ ra rằng bạn chấp nhận nó, ngoại trừ nó một cách dứt khoát hoặc từ chối nó.
00:00:55
Bạn có thể tắt tiếng micrô Hiển thị hoặc ẩn video của mình khỏi những người tham gia khác hoặc gác máy.
00:01:01
Nếu người tham gia đang sử dụng phiên bản dành cho máy tính. Họ có thể chia sẻ màn hình của họ và bạn sẽ có thể nhìn thấy nó trên điện thoại thông minh của bạn.
00:01:09
Cuối cùng, bạn có thể mời những người khác nếu cần trong cuộc họp sử dụng biểu tượng này để mời một thành viên không được mời ban đầu.
00:01:19
Trong trường hợp đó, cuộc gọi được thực hiện và người tham gia mới có thể tham dự cuộc họp nếu họ có sẵn.
00:01:26
Khi bạn đang thực hiện, bạn chỉ có thể treo cuộc họp có thể tiếp tục cho đến khi các thành viên khác treo lên ở cuối của họ.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Tim menggabungkan kalender Anda, yang disinkronkan dengannya. Memang, di bawah tab pertemuan. Anda dapat melihat informasi di kalender. Apakah item ini dibuat dalam Rapat tim anggota yang dibuat dari desktop atau aplikasi web. Versi Mobile memungkinkan Anda untuk berpartisipasi dalam pertemuan tersebut ketika Anda diundang Anda dapat melihat.
00:00:25
Alur kerja aktivitas Anda seperti untuk pertemuan lain yang dapat Anda balas dengan menunjukkan bahwa Anda menerimanya kecuali secara tentatif atau menolaknya.
00:00:55
Anda dapat membisukan layar mikrofon atau menyembunyikan video dari peserta lain atau menutup telepon.
00:01:01
Jika peserta menggunakan versi desktop. Mereka dapat berbagi layar mereka dan Anda akan dapat melihatnya di ponsel pintar Anda.
00:01:09
Akhirnya, Anda dapat mengundang orang lain jika perlu selama pertemuan menggunakan ikon ini untuk mengundang seorang anggota yang belum diundang awalnya.
00:01:19
Dalam hal ini, panggilan dilakukan, dan peserta baru dapat bergabung dengan Rapat jika tersedia.
00:01:26
Ketika Anda selesai Anda dapat menutup pertemuan dapat terus sampai anggota lain menutup telepon di akhir mereka.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Teams integriert Ihren Kalender, der mit ihm synchronisiert wird. In der Tat, unter der Registerkarte Sitzungen. Sie können die Informationen in Ihrem Kalender anzeigen. Ob diese Elemente in Teambesprechungen erstellt wurden, wird über die Desktop- oder Webanwendung erstellt. Mit der mobilen Version können Sie an diesen Besprechungen teilnehmen, wenn Sie eingeladen werden.
00:00:25
Ihr Aktivitätsworkflow wie bei jeder anderen Besprechung können Sie antworten, indem Sie angeben, dass Sie ihn akzeptieren, außer vorläufig oder ablehnen.
00:00:55
Sie können die Mikrofonanzeige stummschalten oder Ihr Video vor anderen Teilnehmern ausblenden oder auflegen.
00:01:01
Wenn ein Teilnehmer die Desktopversion verwendet. Sie können ihren Bildschirm teilen und Sie werden in der Lage sein, es auf Ihrem Smartphone zu sehen.
00:01:09
Schließlich können Sie andere Personen einladen, wenn dies während der Besprechung erforderlich sein muss, um dieses Symbol zu verwenden, um ein Mitglied einzuladen, das ursprünglich nicht eingeladen wurde.
00:01:19
In diesem Fall wird der Anruf getätigt, und der neue Teilnehmer kann an der Besprechung teilnehmen, wenn sie verfügbar sind.
00:01:26
Wenn Sie fertig sind, können Sie einfach die Besprechung aufhängen, bis die anderen Mitglieder am Ende auflegen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Teams incorpora tu calendario, que se sincroniza con él. De hecho, en la pestaña de reuniones. Puede ver la información en su calendario. Si estos elementos se crearon o no en las reuniones de equipo de los equipos se crean desde el escritorio o la aplicación web. La versión móvil le permite participar en esas reuniones cuando se le invita a ver.
00:00:25
El flujo de trabajo de actividad como para cualquier otra reunión que pueda responder indicando que lo acepta, excepto que lo acepta provisionalmente o lo rechaza.
00:00:55
Puedesilenciar la pantalla del micrófono u ocultar el vídeo de otros participantes o colgarlo.
00:01:01
Si un participante está utilizando la versión de escritorio. Pueden compartir su pantalla y usted será capaz de verlo en su teléfono inteligente.
00:01:09
Por último, puede invitar a otras personas si es necesario durante la reunión use este icono para invitar a un miembro que no había sido invitado inicialmente.
00:01:19
En ese caso, se realiza la llamada y el nuevo participante puede unirse a la reunión si están disponibles.
00:01:26
Cuando haya terminado, simplemente puede colgar la reunión puede continuar hasta que los otros miembros cuelguen al final.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
As equipes incorporam seu calendário, que é sincronizado com ele. Na verdade, na guia de reuniões. Você pode exibir as informações em seu calendário. Se esses itens foram criados em reuniões de equipe de equipes são criados a partir do aplicativo da Web ou da área de trabalho. A versão móvel permite que você participe nessas reuniões quando você é convidado você pode ver.
00:00:25
Seu fluxo de trabalho de atividade como para qualquer outra reunião que você pode responder, indicando que você aceitá-lo, exceto ele provisoriamente ou rejeitá-lo.
00:00:55
Você pode silenciar seu monitor de microfone ou ocultar seu vídeo de outros participantes ou desligar.
00:01:01
Se um participante estiver usando a versão da área de trabalho. Eles podem compartilhar sua tela e você será capaz de vê-lo em seu telefone inteligente.
00:01:09
Finalmente, você pode convidar outras pessoas se necessário durante a reunião usar este ícone para convidar um membro que não tinha sido convidado inicialmente.
00:01:19
Nesse caso, a chamada é feita e o novo participante pode ingressar na reunião se eles estiverem disponíveis.
00:01:26
Quando você é feito você pode simplesmente pendurar acima a reunião pode continuar até que os outros membros pendurem acima em sua extremidade.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Teams bevat uw agenda, die wordt gesynchroniseerd met deze. Inderdaad, op het tabblad vergaderingen. U de informatie in uw agenda bekijken. Of deze items zijn gemaakt in teams teamvergaderingen worden gemaakt op basis van het bureaublad of de webtoepassing. Met de mobiele versie u deelnemen aan deze vergaderingen wanneer u wordt uitgenodigd om te bekijken.
00:00:25
Uw activiteitenworkflow zoals voor elke andere vergadering die u beantwoorden door aan te geven dat u deze accepteert, behalve deze voorlopig of afwijzen.
00:00:55
Je je microfoon scherm dempen of je video verbergen voor andere deelnemers of ophangen.
00:01:01
Als een deelnemer de bureaubladversie gebruikt. Ze kunnen hun scherm delen en u zult in staat zijn om het te zien op uw smartphone.
00:01:09
Ten slotte u andere mensen uitnodigen als dit nodig is tijdens de vergadering gebruik dit pictogram om een lid uit te nodigen dat aanvankelijk niet was uitgenodigd.
00:01:19
In dat geval wordt de oproep gedaan en kan de nieuwe deelnemer deelnemen aan de vergadering als deze beschikbaar is.
00:01:26
Als u klaar bent, u de vergadering gewoon ophangen totdat de andere leden aan hun einde ophangen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Команды включают ваш календарь, который синхронизирован с ним. Действительно, под вкладкой заседаний. Вы можете просмотреть информацию в календаре. Были ли эти элементы созданы на собраниях групп, создаются из настольного или веб-приложения. Мобильная версия позволяет участвовать в этих встречах, когда вы приглашены вы можете просмотреть.
00:00:25
Рабочий процесс действия, как и для любого другого собрания, на который вы можете ответить, указав, что вы принимаете его, кроме него, предварительно или отклонить его.
00:00:55
Вы можете отключить дисплей микрофона или скрыть видео от других участников или повесить трубку.
00:01:01
Если участник использует настольную версию. Они могут поделиться своим экраном, и вы сможете увидеть его на вашем смартфоне.
00:01:09
Наконец, вы можете пригласить других людей, если это необходимо во время собрания, использовать эту иконку, чтобы пригласить участника, который не был приглашен изначально.
00:01:19
В этом случае вызов сделан, и новый участник может присоединиться к собранию, если он доступен.
00:01:26
Когда вы закончите, вы можете просто повесить заседание может продолжаться до тех пор, пока другие члены повесить трубку в конце.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Екипите включват вашия календар, който се синхронизира с него. Всъщност, в раздела за срещи. Можете да видите информацията в календара си. Дали тези елементи са създадени в екипи екип събрания са създадени от работния плот или уеб приложението. Мобилната версия ви позволява да участвате в тези срещи, когато бъдете поканени, можете да преглеждате.
00:00:25
Вашият работен поток за дейности като за всяка друга среща можете да отговорите, като посочите, че го приемате, освен ако не е под въпрос или го отхвърли.
00:00:55
Можете да изключите показването на микрофона или да скриете видеоклипа си от други участници или да излезете от окачвате.
00:01:01
Ако даден участник използва десктоп версията. Те могат да споделят екрана си и ще можете да го видите на вашия смартфон.
00:01:09
И накрая, можете да поканите други хора, ако е необходимо по време на събранието, да използвате тази икона, за да поканите член, който първоначално не е бил поканен.
00:01:19
В този случай се прави покана и новият участник може да се присъедини към събранието, ако те са налични.
00:01:26
Когато сте готови, можете просто да закачите събранието може да продължи, докато другите членове затвори в края си.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Echipele încorporează calendarul dvs., care este sincronizat cu acesta. Într-adevăr, sub fila întâlniri. Aveți posibilitatea să vizualizați informațiile din calendar. Dacă aceste elemente au fost create sau nu în întâlnirile echipei de echipe sunt create din desktop sau din aplicația Web. Versiunea mobilă vă permite să participați la acele întâlniri atunci când sunteți invitat, puteți vizualiza.
00:00:25
Fluxul de lucru de activitate ca pentru orice altă întâlnire la care puteți răspunde indicând că îl acceptați, cu excepția cazului în care îl acceptați provizoriu sau îl respingeți.
00:00:55
Aveți posibilitatea să dezactivați sunetul ecranului microfonului sau să ascundeți videoclipul de alți participanți sau să închideți.
00:01:01
Dacă un participant utilizează versiunea desktop. Ei pot partaja ecranul lor și veți putea să-l vezi pe telefonul inteligent.
00:01:09
În cele din urmă, puteți invita alte persoane, dacă este necesar, în timpul întâlnirii, să utilizați această pictogramă pentru a invita un membru care nu a fost invitat inițial.
00:01:19
În acest caz, apelul este efectuat, iar noul participant se poate alătura întâlnirii dacă acestea sunt disponibile.
00:01:26
Când ați terminat, puteți închide pur și simplu întâlnirea poate continua până când ceilalți membri închide la sfârșitul lor.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Команди включають ваш календар, який синхронізується з ним. Дійсно, на вкладці зустрічі. Можна переглянути відомості в календарі. Незалежно від того, чи ці елементи створено під час нарад груп груп, створюються на робочому столі або у веб-програмі. Мобільна версія дає змогу брати участь у цих нарадах, коли вас запрошено, можна переглядати.
00:00:25
Робочий цикл активності щодо будь-якої іншої наради, який можна відповісти, вказавши, що ви приймаєте її, окрім неї під сумнівом або відхилити його.
00:00:55
Можна вимкнути мікрофон або приховати відео від інших учасників або повісити слухавку.
00:01:01
Якщо учасник використовує версію для настільних комп'ютерів. Вони можуть поділитися своїм екраном, і ви зможете побачити його на вашому смартфоні.
00:01:09
Нарешті, ви можете запросити інших користувачів, якщо потрібно під час наради, використовуйте цю піктограму, щоб запросити учасника, якого не було запрошено спочатку.
00:01:19
У такому разі виклик буде зроблено, і новий учасник може приєднатися до наради, якщо вони доступні.
00:01:26
Після завершення ви можете просто повісити нараду можна продовжувати, поки інші члени повісити в кінці.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Takımlar, takviminizi içerir ve bu takvimi onunla senkronize edilir. Gerçekten de, toplantılar sekmesi altında. Takviminizdeki bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bu öğelerin takım toplantılarında oluşturulup oluşturulmadığı masaüstü veya web uygulamasından oluşturulur. Mobil sürüm, görüntüleyebildiğiniz davet edildiğinde bu toplantılara katılmanızı sağlar.
00:00:25
Etkinlik iş akışınız, geçici olarak kabul ettiğinizi veya reddettiğinizi belirterek yanıtlayabilirsiniz.
00:00:55
Mikrofon ekranınızı sessize alabilir veya videonuzu diğer katılımcılardan gizleyebilir veya kapatabilirsiniz.
00:01:01
Bir katılımcı masaüstü sürümünü kullanıyorsa. Ekranlarını paylaşabilirler ve akıllı telefonunuzda görebilirsiniz.
00:01:09
Son olarak, toplantı sırasında olması gerekiyorsa diğer kişileri davet edebilirsiniz başlangıçta davet edilmemiş bir üyeyi davet etmek için bu simgeyi kullanın.
00:01:19
Bu durumda, arama yapılır ve yeni katılımcı varsa toplantıya katılabilir.
00:01:26
Bittiğinde sadece diğer üyeler sonunda asmak kadar toplantı devam edebilirsiniz kapatabilirsiniz.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
As equipas incorporam o seu calendário, que é sincronizado com ele. Na verdade, sob a conta de reuniões. Pode ver a informação no seu calendário. Se estes itens foram ou não criados em reuniões de equipas, as reuniões de equipa são criadas a partir do ambiente de trabalho ou da aplicação web. A versão móvel permite-lhe participar nessas reuniões quando é convidado a visualizar.
00:00:25
O seu fluxo de trabalho de atividade como em qualquer outra reunião pode responder indicando que o aceita, exceto provisoriamente ou rejeitando-o.
00:00:55
Pode silenciar o ecrã do microfone ou esconder o vídeo de outros participantes ou desligar.
00:01:01
Se um participante estiver a utilizar a versão para desktop. Eles podem partilhar o ecrã e poderás vê-lo no teu smartphone.
00:01:09
Finalmente, pode convidar outras pessoas, se necessário durante a reunião, usar este ícone para convidar um membro que não tinha sido convidado inicialmente.
00:01:19
Nesse caso, a chamada é feita e o novo participante pode juntar-se à reunião se estiver disponível.
00:01:26
Quando terminar, pode simplesmente desligar a reunião até que os outros membros desliguem no final.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
Timovi uključuju vaš kalendar koji je sinhronizovan sa njim. Zaista, ispod kartice za sastanke. Informacije možete da prikažete u kalendaru. Bez obzira na to da li su ove stavke kreirane na timskim sastancima kreira se sa radne površine ili Web aplikacije. Mobilna verzija vam omogućava da učestvujete u tim sastancima kada ste pozvani, možete da prikažete.
00:00:25
Tok posla vaše aktivnosti kao i za bilo koji drugi sastanak na koji možete da odgovorite tako što ćete ga navesti da ga prihvatate osim uslovno ili odbačenog.
00:00:55
Možete da utišate ekran mikrofona ili da sakrijete video zapis od drugih učesnika ili da prekinete scenoćenje.
00:01:01
Ako učesnik koristi verziju radne površine. Oni mogu da dele ekran i moći ćete da ga vidite na pametnom telefonu.
00:01:09
Konačno, možete da pozovete druge osobe ako je potrebno tokom sastanka koristite ovu ikonu da biste pozvali člana koji u početku nije bio pozvan.
00:01:19
U tom slučaju, poziv se poziva, a novi učesnik može da se pridruži sastanku ako je dostupan.
00:01:26
Kada završite, možete jednostavno da prekinete sastanak dok ostali članovi ne skasnu slušalicu na kraju.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:25
سير عمل النشاط الخاص بك كما هو الحال بالنسبة لأي اجتماع آخر يمكنك الرد عليه عن طريق الإشارة إلى أنك تقبله إلا بشكل مؤقت أو ترفضه.
00:00:55
يمكنك كتم صوت شاشة الميكروفون أو إخفاء الفيديو عن المشاركين الآخرين أو إنهاء المكالمة.
00:01:01
إذا كان أحد المشاركين يستخدم إصدار سطح المكتب. يمكنهم مشاركة شاشتهم وسوف تكون قادرا على رؤيتها على هاتفك الذكي.
00:01:09
وأخيرا، يمكنك دعوة أشخاص آخرين إذا لزم الأمر أثناء الاجتماع استخدم هذا الرمز لدعوة عضو لم تتم دعوته في البداية.
00:01:19
في هذه الحالة، يتم إجراء المكالمة، ويمكن للمشارك الجديد الانضمام إلى الاجتماع إذا كانت متوفرة.
00:01:26
عند الانتهاء يمكنك ببساطة شنق الاجتماع يمكن أن تستمر حتى الأعضاء الآخرين شنق في نهايتها.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:25
다른 모임에 대한 활동 워크플로우는 임시로 수락하거나 거부하는 경우를 제외하고는 수락했음을 표시하여 회신할 수 있습니다.
00:00:55
마이크 디스플레이를 음소거하거나 다른 참가자로부터 비디오를 숨기거나 끊을 수 있습니다.
00:01:01
참가자가 데스크톱 버전을 사용하는 경우. 그들은 그들의 화면을 공유 할 수 있습니다 그리고 당신은 당신의 스마트 폰에 그것을 볼 수있을 것입니다.
00:01:09
마지막으로 모임 중에 필요한 경우 다른 사람을 초대하여 이 아이콘을 사용하여 처음에 초대받지 않은 멤버를 초대할 수 있습니다.
00:01:19
이 경우 호출이 이루어지고 새 참가자가 사용할 수 있는 경우 모임에 참여할 수 있습니다.
00:01:26
작업이 완료되면 다른 구성원이 끝날 때까지 모임을 계속 할 수 있습니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:25
您的活动工作流与任何其他会议一样,您可以通过指示您接受它(暂时接受或拒绝它)来回复它。
00:00:55
您可以将麦克风显示屏静音或对其他参与者隐藏视频或挂断电话。
00:01:01
如果参与者使用的是桌面版本。他们可以共享他们的屏幕,您将能够在智能手机上看到它。
00:01:09
最后,如果需要,您可以在会议期间邀请其他人 使用此图标邀请最初未受邀的成员。
00:01:19
在这种情况下,将发出呼叫,并且新参与者可以加入会议(如果他们有空)。
00:01:26
完成后,您可以简单地挂断会议,直到其他成员在结束时挂断为止。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:25
เวิร์กโฟลว์กิจกรรมของคุณสําหรับการประชุมอื่นๆ ที่คุณสามารถตอบกลับได้โดยระบุว่าคุณยอมรับการประชุมนั้นยกเว้นอย่างไม่แน่นอนหรือปฏิเสธ
00:00:55
คุณสามารถปิดเสียงจอแสดงผลไมโครโฟนหรือซ่อนวิดีโอของคุณจากผู้เข้าร่วมคนอื่นๆ หรือวางสายได้
00:01:01
ถ้าผู้เข้าร่วมใช้เวอร์ชันเดสก์ท็อป พวกเขาสามารถแบ่งปันหน้าจอของพวกเขาและคุณจะสามารถเห็นได้บนสมาร์ทโฟนของคุณ
00:01:09
สุดท้าย คุณสามารถเชิญบุคคลอื่นได้ถ้าจําเป็นในระหว่างการประชุม ให้ใช้ไอคอนนี้เพื่อเชิญสมาชิกที่ไม่ได้รับเชิญในตอนแรก
00:01:19
ในกรณีนี้ จะมีการโทรออก และผู้เข้าร่วมใหม่สามารถเข้าร่วมการประชุมได้ถ้ามี
00:01:26
เมื่อคุณทําเสร็จแล้วคุณสามารถวางสายการประชุมสามารถดําเนินการต่อได้จนกว่าสมาชิกคนอื่น ๆ จะวางสายในตอนท้ายของพวกเขา

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Rappel

Afficher